PAISAJE NATURAL

PAISAJE NATURAL
Quieres aire puro, tranquilidad, entonces visita Tarma y sobre todo HUARICOLCA

ALFOMBRA DE PÉTALOS DE FLORES EN TARMA

ALFOMBRA DE PÉTALOS DE FLORES EN TARMA
Es la más hermosa representación de arte no te lo pierdas visita "LA PERLA DE LOS ANDES"

lunes, 7 de junio de 2010

EL PEZ DORADO


LA MIGRACIÒN

Jean Marie Le Clézio catalogado como el “novelista de la ruptura, de la aventura poética y de la sensualidad extasiada, investigador de una civilización reinante”, por la academia sueca por obtener en Premio Nobel de Literatura, es el autor de la obra El pez dorado.
En el libro se narra las peripecias de una niña de origen marroquí quien fue raptada a los 7 años de su tribu y vendida a una judía española llamada Lalla Asma, ella la protegió hasta su muerte pero cuando esto ocurrió, la niña que se llama Laila tiene que enfrentarse a un mundo cruel e inhumano que está rodeado por personas inescrupulosas que abusan de diferentes manaras de la niña, tanto fuera y dentro del país de origen.
Entre muchos temas de vital importancia se encuentra el de la migración, por migración se entiende, son desplazamientos de la población de un lugar a otro debido a diferentes motivos, dentro de estos movimientos migratorios esta la emigración (Salida de habitantes de un lugar de origen ), la inmigración (Llegada de personas a un lugar cualquiera y por ultima la reemigración (Es el regreso de la población a su lugar de origen).Teniendo en cuenta el significado de estos términos será manos dificultoso entender las causas que llevo a Laila a salir de su país y los diferentes lugares a donde llega.
Las causas principales que hacen que se aleje de Marruecos fue el miedo que le causaba Abel y su esposa Zohra, el señor Delayade. En el primer caso Abel intento abusar sexualmente de la muchacha:” Era alto ancho de hombros, y su frente brillaba a la luz. Se arrodilló delante de mí y empezó a palparme la ropa y a tocarme los muslos y el sexo con sus manos endurecidas por el cemento” (El Pez Dorado, J.M.G. Le Clézio, Editorial Gallimard1997, pg. 14), mientras que su esposa la maltrataba con golpes e insultos: ”Un día me quemó la mano con la plancha” (El Pez Dorado, J.M.G. Le Clézio, Editorial Gallimard1997, pg. 48).
El señor Delayade intento ultrajarla, con la excusa de fotografiarla la quería desnudar y así cometer el estupro: ”Me levante y, sin ni siquiera colocarme bien el vestido, corrí hasta la puerta. Si no me deja salir gritaré” (El Pez Dorado, J.M.G. Le Clézio, Editorial Gallimard1997, pg. 54).
Huyendo de estos personajes decide irse junto con su amiga Huriya:” Huriya me susurró en el oído lo que pensaba hacer: en cuanto reuniera suficiente dinero tomaría el barco para ir a España, desde allí, a Francia” (El Pez Dorado, J.M.G. Le Clézio, Editorial Gallimard1997, pg. 67). “Entonces se me ocurrió la idea de irme yo también” (El Pez Dorado, J.M.G. Le Clézio, Editorial Gallimard1997, pg. 68).
Al llegar a París empezó a recorrer toda la ciudad, al principio le pareció agradable, pero, sin embargo los problemas comenzaron nuevamente ,ella era ilegal en ese país y tenía que vivir alejada de los lugares públicos para que no la deportaran , la indiferencia de la gente , la discriminación la sintió en carne propia al respecto comentan:” La obra constituye una lucha individual contra la Europa que margina , que no ve, que desvía la mirada, que solo mira a la cara a los que rabiosamente consiguen ser como ellos ”( www.milenio.com). En esta cuidad los abusos continuaron en esta ocasión fue la Dra. Fromaigeat: “La noche anterior debía haberse pasado con el rohypnol (especie de sedante) y yo había perdido el conocimiento. La odiaba. Me había engañado. No era mi amiga. Era como los otros, como Zohra, como el Sr. Delayade. La odiaba, la hubiera matado. ¡La cretina, la vieja cretina! ” (El Pez Dorado, J.M.G. Le Clézio, Editorial Gallimard1997, pg. 111). Después de este incidente alisto sus pocas pertenencias que tenía y emprendió su viaje a Niza, ahí los peligros no cesaron siempre era igual. Volvió a París ahí le dieron los documentos que le permitieron ser legal, así cambio de nombre aunque no era la primera vez :” Lalla Asma le da su primer nombre, Laila, luego los agentes de inmigración parisiense la cambiaran por Lise Henriette.”(www.elcultural.es). Con ese documento y gracias al sorteo que hubo en la embajada norteamericana de visas se fue a EE.UU.
Al inicio le parecía bonito pero los problemas no tardaron en llegar como siempre, en EE.UU. se alojo en casa de su amiga Sara, pero el novio de ella intento abusar nuevamente:”Tomó mi mano y me la puso sobre su sexo endurecido. Quería que le masturbara, decía que estaba enfermo” (El Pez Dorado, J.M.G. Le Clézio, Editorial Gallimard1997, pg. 198).
Estos acontecimientos reflejan la crueldad de la gente que se siente superior a otra por el simple hecho de ser de diferente color, de una posición económica más acomodada , porque su país es más desarrollado que otro esto es solo un caso de muchos inmigrantes que van a probar suerte a otro país y son maltratados, por esta situación muchas personas anhelan volver a la tierra que los vio nacer y no pasar tantas humillaciones.

No hay comentarios:

Publicar un comentario